Мариз Конде, Георгий Господинов и Ева Балтасар вышли в финал

Международная Букеровская премия; www.flickr.com

Финалистами Международной Букеровской премии этого года за лучшие книги, переведенные на английский язык, стали писательница с
французского острова Гваделупа Мариз Конде, болгарин Георгий Господинов и каталонская писательница Ева Балтасар. Об этом во вторник
объявило жюри во главе с французской писательницей Лейлой Слимани. Победитель будет объявлен 23 мая.

Организаторы представили финалистов, вышедших из более широкой номинации из 13 книг, на Лондонской книжной ярмарке. По словам Лейлы
Слимани, шестеро избранных соревнуются за приз с книгами, которые, по ее словам, «смелые, подрывные и в хорошем смысле развратные».
«В них всех есть некое коварство. Мне также кажется, что это очень чувственные книги, в которых важна тема тела», — добавляет глава
жюри, известная писательница.

Организаторы отмечают, что впервые в финал вышли романы, переведенные с болгарского и каталанского языков.

Пятидесятипятилетний Георгий Господинов был номинирован за свою прозу «Приют времени». В нем психиатр пытается успокоить своих
пациентов, страдающих слабоумием, создавая для них места, напоминающие о прошлом. 44-летняя Ева Балтасар была очарована романом о
любви «Боулдер», в котором рассказывается история любви двух исландских женщин.

В 86 лет известная карибская писательница Мариз Конде является старейшим кандидатом на Международную Букеровскую премию, роман
«Евангелие от Нового Света» был переведен на английский язык ее мужем Ричардом Филкоксом.

Кореец Чон Мён Кван может добиться успеха благодаря роману «Кит», который впервые был опубликован 20 лет назад. Он содержит элементы
магического реализма и рассказывает историю молодой женщины, которая хочет построить кинотеатр, визуально напоминающий кита.
Сорокадевятилетняя мексиканка Гваделупе Неттель рассказывает о судьбе двух лучших подруг, которые разделяют отвращение к материнству,
и одна из них беременеет в книге «Все еще рожденная». Последним финалистом стал писатель Патрик Арман-Гбака Бреде, он же Гауз, из
Кот-д’Ивуара со своим дебютным романом Standing Heavy о жизни мигрантов, нелегально приехавших во Францию.

Победитель и его переводчик получат 50 000 фунтов стерлингов, что составляет около 1,3 миллиона крон. Международная Букеровская
премия является родственной наградой более известной Букеровской премии. В прошлом году его получила индийская писательница
Гитанджали Шри за роман «Песчаная гробница».

источник публикации: Новости Чехии

дата публикации 22.04.2023

Author: administrator

Добавить комментарий